No exact translation found for نصل من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic نصل من

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Jetzt hat der Ayatollah sich an Pabst Benedikt XVI., Kofi Annan und Javier Solana gewandt und sie um Unterstützung gebeten. "Es geht hier nicht um mich persönlich", meint er, "sondern um die Glaubensfreiheit. Die internationale Gemeinschaft sollte die Iraner schützen, die ihren traditionellen Glauben nicht aufgeben wollen. Wir beten dafür, dass der UN-Sicherheitsrat bald eine Resolution für Frieden und Religionsfreiheit im Iran verabschiedet."
    يناشد آية الله الآن البابا بنديكت السادس عشر، وكوفي عنان وخافيير سولانا، طالبا المساعدة. "ليس هذا من أجلي . إنه من أجل حرية العبادة. نحن نأمل أن يساند المجتمع الدولي حق الإيرانيين في إتباع معتقدهم التقليدي. نصلّي من أجل اليوم الذي يصدر فيه مجلس الأمن الدولي قراراً لمساندة حرية الدين في إيران."
  • Göttliche Vorschriften werden nun einmal in Form menschlicher Interpretationen hervorgebracht und nehmen erst so Gestalt an. Wenn wir menschliche Interpretationen außer Acht lassen, zerstören wir den Lebensraum für Politik, Pluralismus und politische Auseinandersetzung, und landen bei einer Art von religiösem Autoritarismus.
    وتتجسد القواعد الآلهية في شكل تفسيرات إنسانية و تأخذ بذلك هيئة ما. إذا تجاهلنا التفسيرات الإنسانية فإننا نحطم المجال الحيوي للسياسة و للتعددية وللجدل السياسي ونصل إلى نوع من الاستبدادية الدينية.
  • Die Welt kann vor der globalen Erwärmung weiterhin die Augen verschließen und auf das Beste hoffen: Auf wärmeres Klima,von dem man mancherorts profitieren würde (wie in Sibirien, Nordeuropa und Kanada), aber mancherorts auch Schaden nehmen könnte(wie in den bereits jetzt sehr heißen Regionen, die noch heißer undtrockener werden).
    يمكن للعالم أن يستمر إمعاناً في سياسة غض البصر عن التأثيرالحراري العالمي وأن يصلي لحدوث الأفضل: يمكننا أن نصلي من أجل مناخأدفأ لبعض الغانمين ـ مثل سهول سيبيريا وأوروبا الشمالية وكندا ـ وأننصلي لبعض الخاسرين أيضاً ـ مثل المناطق الدافئة أصلاً والتي سوف تصبحأكثر حرارة وجفافاً.
  • Überdies könnte man hoffen, dass der Golfstrom Europaweiterhin wärmt, die Monsunregen weiterhin eintreffen und das Ganges- Delta nicht durch stärkere Taifune überflutet wird.
    يمكننا أن نصلي من أجل أن يستمر مجرى الخليج في تدفئة أوروبا،وأن نصلي أن لا تتأثر الرياح الموسمية وألا يغرق دلتا الغانج نتيجةأعاصير أكثر تدميراً.
  • Oder vielleicht hoffen wir einfach, dass „wir“, deren Interessen bei wichtigen Entscheidungen berücksichtigt werden,nicht zu den großen Verlierern zählen werden.
    لا بل يمكننا أن نصلي من أجل أن لا نكون "نحن" – الذين تؤخذمصالحنا بعين الاعتبار عند اتخاذ القرارات المصيرية – من ضمن "نحن"الذين سوف نكون أكبر الخاسرين.
  • Wir waren bislang an Gesellschaften mit einerdemographischen Struktur gewöhnt, die einer Pyramide ähnelte – einebreite jugendliche Basis, die in eine ältere Spitzezuläuft.
    لقد تعودنا على مجتمعات ذات تركيبة ديموغرافية هرمية ـ قاعدةعريضة من الشباب تتناقص في العرض تدريجياً حتى نصل إلى قمة الهرمالمؤلفة من كبار السن.
  • Von da schaffen wir's zum Wetterschiff.
    ومن المحتمل أن نصل من هناك "إلى سفينة الطقس في "دلتا تانجو
  • wir beten für Harold.
    . . . نَصلّي من أجل هارولد
  • Und wir sehen zu und beten. Ich verstehe, Euer Gnaden.
    و نحن سنراقبك و نصلّى من أجلك
  • Wir sollten für ihren Erfolg beten.
    دعنا نصلى من اجل ان ينجح